当前位置:首页 > 范文大全 > 公证书 > 正文
 

司法部律公司制发定式公证书英文格式

发布时间:2024-04-25 15:16:47 影响了:

小编语:为你精心整理的司法部律公司制发定式公证书英文格式,希望对你有帮助! 如果喜欢就请继续关注我们博文学习网(www.hnnscy.com)的后续更新吧!

司法部律公司制发定式公证书英文格式篇一:公证书申请人英文

定式公证书的翻译:

一、民事法律行为类

第一式 委托公证书格式[注1]

notarial certificate

() ××zi, no.××

applicant: ×××(基本情况[注2])

issue under notarization: authorization

this is to certify that ×××(申请人)came to our notary public office [注3] and signed [注5] the foregoing letter of authorization [注4] in the presence of me, the notary public, on ×× ×××× (date), acknowledging that he/she knows what it legally means by making the authorization and what he/she is legally required to do by making it.

the act of ×××(申请人)to make the authorization is in conformity with provisions of article 55 [注6] of the general principals of the civil law of the people’s republic of china.

[注7]

××notary public office, ×× city, ××province

the people’s republic of china

notary public (签名或签名章)

× ×, ××××(date)

注:

1.本格式适用于证明单方委托行为。证明委托合同适用合同类要素式公证书格式。证明委托书上的签名(印鉴)属实适用证明文书上的签名(印鉴)公证书格式。

2.自然人的基本情况包括:姓名、性别、公民身份号码,可以根据公证的内容增加出生日期、住址、联系方式等情况,发往域外使用的公证书应当注明出生日期;申请人为外国人的,还应当写明国籍和护照号码。法人或者非法人组织的基本情况包括:组织名称、登记注册地址,另起一行注明法定代表人或者负责人的姓名、性别、公民身份号码。由代理人代办的公证事项,应当在申请人基本情况后另起一行注明代理人的姓名、性别、公民身份号码。以下各格式相同,不再另行加注。

3.在本公证机构以外的地点办证的,办证地点据实表述。以下各格式相同,不再另行加注。

4.引用文书的全名。

5.签署的形式应当据实表述:仅有签名的,表述为“签名”;签名、印鉴、指纹等几种形式(转载于:公证书申请人英文)同时存在的,一并予以表述;申办公证时提交了已签署的委托书,且未作修改,表述为“××× (the applicant) confirmed before me, the notary public, that he/she made the authorization out of his/her own, true will and executed the letter with his/her own hand.”。

6.有新法或者专门规定的,表述作相应调整。

7.根据需要,可以另起一行注明公证书用途,如“this notarial certificate can be used to claim inheritance of ××× in taiwan.”。以下各格式相同,不再另行加注。 第二式 声明公证书格式[注1]

notarial certificate

() ××zi, no.××

applicant: ×××(基本情况)

issue under notarization: declaration

this is to certify that ×××(申请人)came to our notary public office and signed

[注3] the foregoing letter of declaration [注2] in the presence of me, the notary public, on ×× ×××× (date), acknowledging that he/she knows what it legally means by making the declaration and what he/she is legally required to do by making it.

the act of ×××(申请人)to make the declaration is in conformity with provisions of article 55 [注4] of the general principals of the civil law of the people’s republic of china.

××notary public office, ×× city, ××province

notary public (签名或签名章)

× ×, ××××(date)

注:

1.本格式适用于证明单方声明行为。证明单方放弃权利、the people’s republic of china 承担义务的意思表示可以参照适用本格式,但表述要作相应调整。证明声明书上的签名(印鉴)属实适用证明文书上的签名(印鉴)公证书格式。

2.引用文书的全名。声明书中应当包含声明人对所声明的内容的真实性负责并愿意承担相应法律责任的意思表示。

3.签署的形式应当据实表述:仅有签名的,表述为“签名”;签名、印鉴、指纹等几种形式同时存在的,一并予以表述;申办公证时提交了已签署的声明书,且未作修改,表述为“××× (申请人) confirmed before me, the notary public, that he/she made the declaration out of his/her own, true will and executed the letter with his/her own hand.”。

4.有新法或者专门规定的,表述作相应调整。篇二:司法部律公司制发定式公证书英文格式

定式公证书的翻译注意事项:

1.公证词内所有标红的部分均不翻

译,并请保留在译文中适当位置;

2.公证词的注释部分绝大部分不需要

翻译,只有标绿的部分需要翻译,

并请保留在注释的相应位置;

一、民事法律行为类

第一式 委托公证书格式[注1]

notarial certificate

() ××zi, no.××

applicant: ×××(基本情况[注2])

issue under notarization: authorization

this is to certify that ×××(申请人)came to our notary public office [注3] and signed [注5] the foregoing letter of authorization [注4] in the presence of me, the notary public, on ×× ×××× (date), acknowledging that he/she knows what it legally means by making the authorization and what he/she is legally required to do by making it.

the act of ×××(申请人)to make the authorization is in conformity with provisions of article 55 [注6] of the general principals of the civil law of the

people’s republic of china.

[注7]

××notary public office, ×× city, ××province

notary public (签名或签名章)

× ×, ××××(date) the people’s republic of china

注:

1.本格式适用于证明单方委托行为。证明委托合同适用合同类要素式公证书格式。证明委托书上的签名(印鉴)属实适用证明文书上的签名(印鉴)公证书格式。

2.自然人的基本情况包括:姓名、性别、公民身份号码,可以根据公证的内容增加出生日期、住址、联系方式等情况,发往域外使用的公证书应当注明出生日期;申请人为外国人的,还应当写明国籍和护照号码。法人或者非法人组织的基本情况包括:组织名称、登记注册地址,另起一行注明法定代表人或者负责人的姓名、性别、公民身份号码。由代理人代办的公证事项,应当在申请人基本情况后另起一行注明代理人的姓名、性别、公民身份号码。以下各格式相同,不再另行加注。

3.在本公证机构以外的地点办证的,办证地点据实表述。以下各格式相同,不再另行加注。

4.引用文书的全名。

5.签署的形式应当据实表述:仅有签名的,表述为“签名”;签名、印鉴、指纹等几种形式同时存在的,一并予以表述;申办公证时提交了已签署的委托书,且未作修改,表述为“××× (the applicant) confirmed before me, the notary public, that he/she made the authorization out of his/her own, true will and executed the letter with his/her own hand.”。

6.有新法或者专门规定的,表述作相应调整。

7.根据需要,可以另起一行注明公证书用途,如“this notarial certificate can be used to claim inheritance of ××× in

taiwan.”。以下各格式相同,不再另行加注。

第二式 声明公证书格式[注1]

notarial certificate

() ××zi, no.××

applicant: ×××(基本情况)

issue under notarization: declaration

this is to certify that ×××(申请人)came to our notary public office and signed

[注3] the foregoing letter of declaration [注2] in the presence of me, the notary public, on ×× ×××× (date), acknowledging that he/she knows what it legally means by making the declaration and what he/she is legally required to do by making it.

the act of ×××(申请人)to make the declaration is in conformity with provisions of article 55 [注4] of the general principals of the civil law of the people’s republic of china.

××notary public office, ×× city, ××province

notary public (签名或签名章)

× ×, ××××(date)

注:

1.本格式适用于证明单方声明行为。

司法部律公司制发定式公证书英文格式篇二:指纹公证书英文

certificate

(90)lu zi, no. 1130(编号)this is to certificate that miss.yao xiaofen holds a diploma issued to her in

june, 2013 by qinzhou university (diploma no. 1160742013000990)and that we have

carefully checked the seal of the university and the signature by president xu shuye

lingshan county, qinzhou city notary public office guangxi provincethe peoples republic of china notary:

date:篇二:第三十式指纹公证书新格式 公 证 书 ()××字第××号 申请人:××× (基本情况)公证事项:指纹

兹证明×××(申请人)于××××年×月×日来到我处,在本公证员的面前,在前面

的指纹卡上所按的指印[注2]属实。

[注3] 中华人民共和国××省××市(县)××公证处 公证员 (签名或签名章)××××年×月×日 注:

1.本格式主要用于中国公民到国外定居、探亲、旅游、留学等情况。

2.可以具体表述所按指印的数量。

3.证明掌纹、脚纹可参照适用本格式,但表述应作相应调整。 附:指纹卡片 申请人: 性别:出生日期:国籍:公民身份号码(护照号码):现住址: 时间:地点: 篇三:司法部律公司制发定式公证书英文格式 定式公证书的翻译:

一、民事法律行为类 第一式 委托公证书格式[注1] notarial certificate

() ××zi, no.×× applicant: ×××(基本情况[注2])issue under notarization: authorization this is to certify that ×××(申请人)came to our notary public office [注

3] and signed [注5] the foregoing letter of authorization [注4] in the presence of

me, the notary public, on ×× ×××× (date), acknowledging that he/she knows what

it legally means by making the authorization and what he/she is legally required to

do by making it.

the act of ×××(申请人)to make the authorization is in conformity with

provisions of article 55 [注6] of the general principals of the civil law of the

people’s republic of china.

[注7]

××notary public office, ×× city, ××provincethe people’s republic of chinanotary public (签名或签名章) × ×, ××××(date) 注:

1.本格式适用于证明单方委托行为。证明委托合同适用合同类要素式公证书格式。证明

委托书上的签名(印鉴)属实适用证明文书上的签名(印鉴)公证书格式。

2.自然人的基本情况包括:姓名、性别、公民身份号码,可以根据公证的内容增加出生

日期、住址、联系方式等情况,发往域外使用的公证书应当注明出生日期;申请人为外国人

的,还应当写明国籍和护照号码。法人或者非法人组织的基本情况包括:组织名称、登记注

册地址,另起一行注明法定代表人或者负责人的姓名、性别、公民身份号码。由代理人代办

的公证事项,应当在申请人基本情况后另起一行注明代理人的姓名、性别、公民身份号码。

以下各格式相同,不再另行加注。

3.在本公证机构以外的地点办证的,办证地点据实表述。以下各格式相同,不再另行加

注。

4.引用文书的全名。

5.签署的形式应当据实表述:仅有签名的,表述为“签名”;签名、印鉴、指纹等几种形

式同时存在的,一并予以表述;申办公证时提交了已签署的委托书,且未作修改,表述为“×

×× (the applicant) confirmed before me, the notary public, that he/she made the

authorization out of his/her own, true will and executed the letter with his/her own

hand.”。

6.有新法或者专门规定的,表述作相应调整。

7.根据需要,可以另起一行注明公证书用途,如“this notarial certificate can be used

to claim inheritance of ××× in taiwan.”。以下各格式相同,不再另行加注。第二式 声明公证书格式[注1] notarial certificate

() ××zi, no.×× applicant: ×××(基本情况) issue under notarization: declarationthis is to certify that ×××(申请人)came to our notary public office and signed

[注3] the foregoing letter of declaration [注2] in the presence of me, the notary

public, on ×× ×××× (date), acknowledging that he/she knows what it legally

means by making the declaration and what he/she is legally required to do by making

it.

the act of ×××(申请人)to make the declaration is in conformity with provisions

of article 55 [注4] of the general principals of the civil law of the people’s republic

of china. ××notary public office, ×× city, ××provincenotary public (签名或签名章) × ×, ××××(date) 注:

1.本格式适用于证明单方声明行为。证明单方放弃权利、the people’s republic of china承担义务的意思表示可以参照适用本格式,但表述要作相应调整。证明声明书上的签名

(印鉴)属实适用证明文书上的签名(印鉴)公证书格式。

2.引用文书的全名。声明书中应当包含声明人对所声明的内容的真实性负责并愿意承担

相应法律责任的意思表示。

3.签署的形式应当据实表述:仅有签名的,表述为“签名”;签名、印鉴、指纹等几种形

式同时存在的,一并予以表述;申办公证时提交了已签署的声明书,且未作修改,表述为“×

×× (申请人) confirmed before me, the notary public, that he/she made the

declaration out of his/her own, true will and executed the letter with his/her own

hand.”。

4.有新法或者专门规定的,表述作相应调整。篇四:公证书中英文对照版下载 亲属关系公证书

(如:(2012)湘州乾证字第1174 申请人:xxx男,xxxx年x月x日出生, 身份证号码:

住址:

关系人:xxx,男,xxxx年x月x日出生,身份证号码:

住址:

公证事项:亲属关系

兹证明xxx是xxx的儿子。中华人民共和国

xxxx公证处

公证员:xxx

xxxx年x月x日)

notarial certificate of kinship(for example:(2012) xiangzhou 1174applicant: xxx, male, was born on august 5, 1990 id number:location: relationship:id number:location: the notarization matter: kinship certify that xxx is xxxs son. peoples republic of chinanotary office of the xiangxi tujia and miao autonomous prefecture gancheng notary: xxx

november xx, xxxx)篇五:指纹产品资料(中英文介绍) fingerprint safes d255技术特征:

指纹容量:80枚指纹比对时间:<0.5秒认假率:0.0001%

拒真率:0.01%

提供机械或电子备用钥匙

features

fingerprint capacity, 80matching time, <0.5 secfalse accept rate(far), 0.0001%false refuse rate(frr), 0.01% fingerprint fireproof safe fh88指纹防火柜系列产品具有较强的防火功能,可在1100℃外界环境温度下,保持柜内温度

低于120℃不少于1小时。

电子备用钥匙,安全可靠。designed to stay below 120 0c for 1-hour resistant inside at temperatures of 1100

0c outside.

external power override 技术特征:

指纹容量:80枚指纹比对时间:<0.5秒认假率:0.0001%

拒真率:0.01%

提供电子备用钥匙

features

fingerprint capacity, 80matching time, <0.5 secfalse accept rate(far), 0.0001%false refuse rate(frr), 0.01%

三、指纹数据柜 fm76在外壁加600mt高磁感应强度磁场下,内壁磁感强度仅为0.3——0.6mt,柜内磁盘等安

然无恙。

内置优质防火材料,在1100℃外界环境温度下,保持柜内温度低于42℃不少于1小时。anti-magnetic: 0.3-0.6mt inside at 600mt outside. deal for backup tapes, cds,

data cartridges, hard drives, photographs, film, and any magnetic mediadesigned to stay below 42 0c for 1-hour resistant inside at temperatures of 1100

0c outside.技术特征:

指纹容量:80枚指纹比对时间:<0.5秒认假率:0.0001%

拒真率:0.01%

提供电子备用钥匙

features

fingerprint capacity, 80matching time, <0.5 secfalse accept rate(far), 0.0001%false refuse rate(frr), 0.01%

五、指纹机要柜系列

fingerprint confidential safe fs188-a fs188-b指纹机要柜系列产品可广泛应用于银行、资料档案室等保密机关和部门。免除了管理员在钥匙保管安全方面的担心。 安全可靠,且不必为钥匙丢失,密码被盗或忘记而担忧 自动记录每次开启时间和开启信息,保持开启操作始终处于监控之中(可选) 双指纹验

证管理(可选)

具备报警和联网功能(可选) this product can be used to in bank , filter center, tec . to avoid administrators keep key’s worry. you not only need not worry about losing keys, needn’t memorize the password

and change it

memorize every open time and open information automatically, keep opening

operation in surveillance. (optional) 2-4 fingerprints required to be verified at on time. (optional) it has alarm and to connect into a network. function. (optional)技术特征:

指纹容量:80枚指纹比对时间:<0.5秒认假率:0.0001%

拒真率:0.01%

features

fingerprint capacity, 80matching time, <0.5 secfalse accept rate(far), 0.0001%false refuse rate(frr), 0.01%

六、智能武器管理系统终端 功能特征

消除了管理员携带值勤武器柜钥匙带来的担心和风险解决了一人携带两把钥匙开启的管理难题 更为方便快捷,避免了传统机械锁或密码锁操作繁琐的麻烦更为安全可靠。且不必为钥匙丢失,密码被窃或忘记而担忧为枪支、弹药、钥匙等提供集中存放空间,符合枪支弹药有关管理规定 自动记录每次开启时间和开启者信息,保持开启操作始终处于监控之中 双指纹验证管理(可选)

具备报警和联网功能。 to avoid administrator keep gun safe key’s worry and risk. to resolve administrator take two keys’ problem.convenient and effective, to avoid the troublesome using of traditional mechanism

lock and code safes.

you need not worry about losing keys, needn’t memorize the password and change

it it supply concentratio room for guns, bomb, keys, it measure up managed regulation.

memorize every open time and open information automatically, keep opening operation

司法部律公司制发定式公证书英文格式篇三:委托公证书英文

委托书 本人 本人姓名 (性别,出生日期,身份证号)和 (前)配偶姓名 (性别,出生日

期,身份证号)是 孩子姓名 (性别,出生日期,护照号)的父母。在此,作为 孩子姓名 的父母,我们委托 委托人姓名(性别,出生日期,护照号)

带我们的儿子/女儿 孩子姓名 赴 目的地国家 旅游,并由我们二人承担子女的全部旅游

费用,旅游期限为: 年 月 日至 年 月 日。 特此声明。声明人:(父母双方签字) 年 月 日以下为英文模板

declaration i本人姓名拼音)and )音 (性别,出生日期,护照号)。now i solemnly make the following staterment:音 ’s parents,we entrust 委

托人姓名拼音(性别,出生日期,护照号)行程的出发时间(dd/mm/yyyy)此次行程的结

束时间(dd/mm/yyyy)。we are willing to cover all the expenses of our child incurred

during the traveling 。

we confirm the above is true and faithful。declarant:篇二:委托公证书范本委托公证书范本(卖方)委托人姓名、身份证号、住址受托人姓名、身份证号、住址座落于 的房屋系本人与 名下房产,房屋所有权证号码为 。现

因,特委托 作为本人的代理人,代为办理与上述房产

司法部律公司制发定式公证书英文格式

出售相关的一切手续,受托

人具体代理权限及范围如下:

1、有权代为出售上述房产,签署售房合同及与购房相关的文件,有权办理相关合同备案

登记、公证事宜。

2、协助买方办理上述房产在房产交易中心、土地管理部门的权属登记、过户手续并缴纳

相关费用。

3、协助买方办理银行贷款的一切手续,包括但不限于受托人有权在借款合同、资金托管

及解冻等与贷款有关的文书上签字。

4、有权代为收取售房款。

5、办理上述房产内的水、电、闭路电视、煤气等相关设施过户有关的一切手续。 受托人在办理上述事项所做的一切行为,视同本人所为;因此所签署的相关文件及支付

的相关费用,本人均予以承认并承担相应的法律责任。 本委托书在本人签字之日起生效,同时在本人书面通知福建省直单位住房公积金中心和

建行福建省分行本委托失效之前一直有效 委托人(签字): 年月日篇三:司法部律公司制发定式公证书英文格式定式公证书的翻译:

一、民事法律行为类 第一式 委托公证书格式[注1] notarial certificate

() ××zi, no.×× applicant: ×××(基本情况[注2])issue under notarization: authorization

this is to certify that ×××(申请人)came to our notary public office [注

3] and signed [注5] the foregoing letter of authorization [注4] in the presence of

me, the notary public, on ×× ×××× (date), acknowledging that he/she knows what

it legally means by making the authorization and what he/she is legally required to

do by making it.

the act of ×××(申请人)to make the authorization is in conformity with

provisions of article 55 [注6] of the general principals of the civil law of the

people’s republic of china.

[注7] ××notary public office, ×× city, ××provincethe people’s republic of chinanotary public (签名或签名章) × ×, ××××(date) 注:

1.本格式适用于证明单方委托行为。证明委托合同适用合同类要素式公证书格式。证明

委托书上的签名(印鉴)属实适用证明文书上的签名(印鉴)公证书格式。

2.自然人的基本情况包括:姓名、性别、公民身份号码,可以根据公证的内容增加出生

日期、住址、联系方式等情况,发往域外使用的公证书应当注明出生日期;申请人为外国人

的,还应当写明国籍和护照号码。法人或者非法人组织的基本情况包括:组织名称、登记注

册地址,另起一行注明法定代表人或者负责人的姓名、性别、公民身份号码。由代理人代办

的公证事项,应当在申请人基本情况后另起一行注明代理人的姓名、性别、公民身份号码。

以下各格式相同,不再另行加注。

3.在本公证机构以外的地点办证的,办证地点据实表述。以下各格式相同,不再另行加

注。

4.引用文书的全名。

5.签署的形式应当据实表述:仅有签名的,表述为“签名”;签名、印鉴、指纹等几种形

式同时存在的,一并予以表述;申办公证时提交了已签署的委托书,且未作修改,表述为“×

×× (the applicant) confirmed before me, the notary public, that he/she made the

authorization out of his/her own, true will and executed the letter with his/her own

hand.”。

6.有新法或者专门规定的,表述作相应调整。

7.根据需要,可以另起一行注明公证书用途,如“this notarial certificate can be used

to claim inheritance of ××× in taiwan.”。以下各格式相同,不再另行加注。第二式 声明公证书格式[注1] notarial certificate

() ××zi, no.×× applicant: ×××(基本情况) issue under notarization: declarationthis is to certify that ×××(申请人)came to our notary public office and signed

[注3] the foregoing letter of declaration [注2] in the presence of me, the notary

public, on ×× ×××× (date), acknowledging that he/she knows what it legally

means by making the declaration and what he/she is legally required to do by making

it.

the act of ×××(申请人)to make the declaration is in conformity with provisions

of article 55 [注4] of the general principals of the civil law of the people’s republic

of china. ××notary public office, ×× city, ××provincenotary public (签名或签名章) × ×, ××××(date) 注:

1.本格式适用于证明单方声明行为。证明单方放弃权利、the people’s republic of china承担义务的意思表示可以参照适用本格式,但表述要作相应调整。证明声明书上的签名

(印鉴)属实适用证明文书上的签名(印鉴)公证书格式。

2.引用文书的全名。声明书中应当包含声明人对所声明的内容的真实性负责并愿意承担

相应法律责任的意思表示。

3.签署的形式应当据实表述:仅有签名的,表述为“签名”;签名、印鉴、指纹等几种形

式同时存在的,一并予以表述;申办公证时提交了已签署的声明书,且未作修改,表述为“×

×× (申请人) confirmed before me, the notary public, that he/she made the

declaration out of his/her own, true will and executed the letter with his/her own

hand.”。

4.有新法或者专门规定的,表述作相应调整。篇四:委托公证书 公 证 书

华 人 xx x x 共 和公 证

国 中民 处 委 托 书

委托人: 受托人:

本人(本公司)准备购买 挂牌交易的 资产,为了保障交易双

方以及重庆联合产权交易所股份有限公司的合法的利益,特委托 为我的唯一合法代

理人全权代表我办理如下事项:

1、代为签订房屋购买合同;

2、代签有关银行按揭需要的借款合同、抵押合同等相关文书; 3、代为办理产权、国土

过户至名下的登记手续; 4、代为领取房产证,办理房地产抵押登记手续; 对受托人在办理上述事项过程中所签署的有关文件,我均予以认可,并承担相应的经济、

法律责任。

委托期限:自签字之日起至上述事项办完为止。 委 托 人 :年月日 公证书 (2011)渝证字第xxxx号 兹证明xxx于 年月 日来到我处,在我面前,在前面的《委托书》上签名。中华人民共和国xxx公证处公证员 年 月 日篇五:在职证明、学校放假证明、出生公证书、委托声明书中英文模板 在职证明、学校放假证明、出生公证书、委托声明书中英文模板 单位在职证明内容样板 英文statement of certificationplease kindly issue thank you in advance.

guangdong yuanyuan electric power industry co. ltd. 6th february 2009 单位在职证明内容样板 中文证明书 兹证明以下人员为我司的员工。他们将于2009年5月-6月期间到欧洲旅游,我们保证

其旅行期间遵守欧洲法律及法规并如期回国。我们将保留其职位。 此次旅行费用由其本人承担。 请批准其签证,谢谢! 此致

广东圆圆电力工业有限公司

2009年 2 月 6 日 学校放假信样板 学校抬头 放假证明

同学是我校年级学生,我校放假时间是至。我校知道该学生在放假期间将跟随其(母亲

或父亲或其他直系亲属)前往欧洲旅游。如期回国后,将返回我校继续学习. 校长(或班主任)姓名:

校长(或班主任)直线电话(盖公章): statement of certificationthis is to certify that is a student of accounting in our school. our school has vocation from to ,that will last days. we know that will take

a travel to european countries with during the vocation. will continue studying

in our school upon returning to china on schedule. all the above is confirmed. (学校名称)

(在信

纸右下角由学校负责人签名,盖学校公章) tel: (学校电话) add:(学校地址) 注:划线部分根据申请人具体情况更改出生公证书中英文样板 公证书 兹证明xxx(名字),男(女 性别),于xxxx年xx月xx日在xx 省xx市出生。xxx(名字)的父亲是xx(名字),xxx(名字)的母亲是xx(名字)。 a、 b、 notarial certicicatethis is to certify that xxxx(姓名),xxxx(性别 male 男/ female 女),was born

on xx(月份),xx(日期),xxxx(年)in xxxx(城市名),xxxx(省)。his /her(她或他)

father is xxxx(名字) and his /her(她或他)mother is xxxx。此公正翻译仅供参考,具体以当地公证处翻译为准!(委托)声明书中英文样板 声明书 声明人:xxxx,性别(男/女),xxxx年xx月xx日出生,身份证号码:xxxxxxxxxxxxxxxxxx,

现住xx省xx市。

我是xxx(xxxx年xx月xx日出生,身份证号码:xxxxxxxxxxxxxxxxxx)的父亲(母亲),

本人现郑重声明:本人同意我的妻子(丈夫)xxx(xxxx年xx月xx日出生,身份证号码:

xxxxxxxxxxxxxxxxxx)携带我们的儿子(女儿)xxx前往欧洲旅游。我保证以上陈述是本人真实的意思表示,如违反上述承诺,愿承担由此产生的一切经济

和法律责任。

相关热词搜索:司法部 公证书 定式 英文 格式 司法部提存公证书格式 司法部规定公证书字体

相关文章
最新文章

Copyright © 2008 - 2017 版权所有 博文学习网

工业和信息化部 湘ICP备09005888号-2