当前位置:首页 > 范文大全 > 意向书 > 正文
 

项目合作意向书英文

发布时间:2024-04-19 21:44:25 影响了:

小编语:为你精心整理的项目合作意向书英文,希望对你有帮助! 如果喜欢就请继续关注我们博文学习网(www.hnnscy.com)的后续更新吧!

项目合作意向书英文篇一:项目合作意向书英文

英语项目合作协议书

甲方: 乙方:甲、乙双方在平等、自愿原则下开展英语培训合作,为明确和保障双方在合作期间享有

的权利和义务,经甲、乙双方友好协商,达成如下协议:

1、协议生效期间甲方负责组建英语团队,负责英语团队的管理和运营,乙方有义务提供

支援和协助。

2、甲方业绩提成为当月英语项目实际总收入除去英语项目的专项开支(如英语项目宣传

单、教材费用等)后的50%,甲方需定时、定量发放提成给乙方,当月15日发放上个

项目合作意向书英文

月的提

成。

3、协议生效后,若甲方从协议生效之日起因业绩问题满三个月不满六个月而提出中止合

作,乙方应按甲方当月应得提成的40%支付给甲方;若甲方从协议生效之日起满六个月不满

一年因业绩问题而提出终止合作,乙方应按甲方当月应得提成的50%支付给甲方。

4、在协议生效期间,若乙方认为甲方的工作状态不能满足乙方的要求,乙方有权中止合

作;但需结清甲方所有应得提成,具体提成方式请按本协议第三条计算。

5、甲、乙双方在提出终止合作前,均需提前半个月通知对方,双方处理好相关事务方可

终止合作。

6、协议生效期间,在未经甲方许可的情况下,乙方不得以“变态外语培训”名称在各分

校开设外语培训班。

7、协议满一年双方均有权根据上一年合作状况决定是否续签协议。协议期间一年最后一

个月所得提成乙方应按甲方当月应得提成的50%支付给甲方。

8、双方在合作期间因培训发生的新问题协议中未规定,双方本着诚信、平等的态度协 商解决,协议自双方负责人签字(盖章)之日起生效,有效期一年。 甲方签字: 乙方签字(盖章):

年 月 日 年 月日篇二:中英文投资合作意向书agree customary legal opinions must be delivered the content of which shall be

mutually agreed upon. 双方同意遵守交/投资的法惯,其内容必须为双方所共同认可。5.

this loi is in duplicate one copy for each party each of which shall be deemed an

original when executed. 本意向书一式两份,双方各持一份,执时效等同于原件。party a:

party b:甲方:乙方:signed by: signed by:委托人签字:???????????????..

委托人签字:???????????????..date: date:日期:日期: page 2 of 2

篇三:公司英文商函合作意向书模板、格式合作项目意向书

letter of intent for projectdate:july 28,2014(日期)attn:ohwan k&c corporation(收件:公司名称)正文内容(全英文,格式顶头写,每段隔开一行)。 sincerely yours,xxxxx公司名称 co., ltd.(英文名称需盖章)地址:公司地址 电话(tel):86-xxxxx 传真(fax):86-xxxxxx add: 翻译上述地址电话传真篇四:项目合作意向书格式项目合作意向书 就2013年度呼铁局煤炭铁路运力项目合作意向书甲方:包头市星海煤炭运销有限公司

乙方:李海、王立强 双方就2013年度呼铁局煤炭铁路运力项目的合作事宜,经过初步协商,达成如下合作意

向:

一、 双方同意就2013年度呼铁局煤炭铁路运力项目放置包头市星海煤炭运销有限公司

展开互

二、工作期间由甲乙双方各自负责。 甲方应做好以下工作:

1.甲方提供公司合法有效的公司各项注册备案资料。确保公司无债权债务及其它的因素,

影响

2013年度呼铁局煤炭铁路运力项目的顺利审批及落实后的工作。

2.在2013年度呼铁局煤炭铁路运力项目工作的过程中。对煤炭铁路运力项目审批需要签

订的,各项文件、协议、合同在不违反国家法律及规定,不损害甲方经济利益的条件下,甲

方无条件的

即时签订。

3.如年度呼铁局煤炭铁路运力批准落实后。甲方应积极配合乙方寻求公司及年度呼铁局

煤炭铁路运力(或)转让、(或)合作的伙伴。在确保双方均获得合理的利益条件下,甲方无

条件的配

合乙方,做好年度呼铁局煤炭铁路运力(或)转让、(或)合作、(或)自用的等各项工作。

4.未经双方同意,甲方不得单独私自将公司及年度呼铁局煤炭铁路运力(或)转让、(或)

合作、(或)自用。甲方在工作中的费用由甲方自己承但 。 乙方应做好以下工作:

1. 乙方负责组织和实施好年度呼铁局煤炭铁路运力的申报、审批、落实工作。甲方应应

积极配合。

2. 乙方负责签订在煤炭铁路运力项目审批中,需要签订的各项文件、协议、合同,须经

甲方审核

同意。甲方应积极配合。

3. 年度呼铁局煤炭铁路运力批准落实后。乙方应尽快主动积极寻求公司及年度呼铁局煤

炭铁路运

力(或)转让、(或)合作的伙伴。在确保双方获都得合理的利益条件下,乙方无条件的

做好,

年度呼铁局煤炭铁路运力(或)转让、(或)合作、(或)自用的等各项工作。

4.未经双方同意,乙方不得单独将私自年度呼铁局煤炭铁路运力(或)转让、(或)合作、

(或)自用。乙方在工作中的费用由乙方自己承但 。

三、在铁路部门2013全国煤炭产运衔接合同总核准后,双方商定在七个工作日内。签订

煤炭铁路运

力实际应用及双方利益合理分配的细则合同。甲方:

代表人:

(盖章) 乙方:代表人: 2012年12月25日篇五:国际项目合作意向书(样本)项目及市场合作意向书 甲方: (以下简称甲

方)

乙方: (以下简称乙

方)

甲乙双方本着平等合作、互惠互利的原则,经双方友好协商,就合作共同开发油田及新

疆范围内市场,达成如下初步意向,并共同遵守执行:

一、合作事项:

1、合作范围:

2、合作地点:

3、合作内容:

二、合作分工

甲方责任:

1、 负责

2、 负责

3、 负责 乙方责任:

1、 负责

2、 负责

3、 负责

三、其它约定事项:

1、甲、乙双方应共同遵守合作项目所涉及商业内容的保密的责任和义务;

2、一方向另一方提供的以文字、图像、音像、磁盘等为载体的文件、数据、资料以及双

方在谈判中所涉及到此项目的一切言行均包括在保密范围之内;

3、保密条款适用于双方所有涉及到此项目的人员及双方由于其他原因了解或知道此项目

信息的一切人员;

4、本意向书是双方合作的基础,合作的具体方式、内客与执行等以双方正式签订的合同、

章程及协议为准;

2、本合作意向书一式两份,甲乙双方各执一份,由双方代表签字盖章后生效,未尽事宜,

双方另行协商。

项目合作意向书英文篇二:合作意向书(中英对照)

羊毛衫加工分厂项目合作协议书

Letter of Agreement

(For the Cooperation On Knitted Sweater Workshop)

甲方Party A:

乙方Party B:

双方就羊毛衫加工车间项目的合作事宜,经过初步协商,达成如下合作意向:

Through a preliminary discussion on the cooperation of knitted sweater workshop, both parties have reached the intents as following:

一、同意就 羊毛衫加工车间 项目开展合作开发。

1. Agreement on the cooperative development on 该项目的基本情况是:

额的51%,乙方以生产加工设备为出资形式,占出资总额的49%。 Both parties will invest_***$ on the project. PartyA will provide fund and workshop facilities as investment, accounting for 51% share. PartyB will provide the processing equipment, accounting for 49% share.

二、 甲乙双方各自负责

2.

甲方应做好以下工作Resonsibilities For PartyA:

1、 以租赁形式提供生产、办公场地2000平米(包括仓储),租金低于市场价,租金列入合作成本;

1) Rent out the production and official field 2000m2 (including warehouse) to the cooperative workshop. The rental should be lower than the market price and should be listed as a production cost of workshop.

2、 负责流动资金的融资,其利息列入合作成本;

2) Provide cash flow which is listed as the production cost of workshop.

3、 负责设备进口的相关税费;

3) Relative importation tax for transportation of the equipment.

4、负责中国境内的运输、安装费用,此费用列入合作分厂成本

4) Transportation and installation fee in Chinese Mainland, which is listed as the production cost of workshop..

乙方应做好以下工作Responsibilities For PartyB:

1. 负责产品开发、销售;

1) Development , marketing and sales of the product

2. 负责生产技术指导。

2) Supervise the production

三、其他Others:

1. 甲方负责加工生产,协助乙方销售;

1) PartyA is responsible for the production and assist PartyB for marketing and sales.

2. 乙方负责提供整套羊毛衫生产加工设备(包括从出发港口到目的港口的运输费用,和其他杂费); 2) PartyB is responsible for the complete set of production equipment (CIF to the destination port)

3. 项目总负责人由甲方委派,助理负责人由乙方委派;

3) Chief responsible person is appointed by PartyA, and assistant should be appointed by PartyB.

4. 此项目财务独立核算,专款专用。经营过程中所产生的风险或利润分配按双方所占股份比例共同承担或享有

4) The funds are for the project only and respective accounting. According to the respective share stipulated in this letter of agreement, both parites bear the risk or profit which generates in the prosecution together. (For instance, the party occupies 51% share should bear 51% risk or profit.)

四、 本协议书是双方合作的基础,甲乙双方的具体合作内容以双方的正式合同为准。

4.This Letter of Agreement is the base of cooperation, the detail of which is subjected to the confirmation of formal contract.

五、本协议书一式两份,自签字之日起生效,甲乙双方各执一份。

5. This Letter of Agreement is written in 2 copies and will be effective from the signing day. Both parties hold one respectively.

甲方PartyA: 乙方PartyB:

代表人Representative:代表人Representative:

年 月 日

Date:

项目合作意向书英文篇三:合作意向书中英文

羊毛衫加工分厂项目合作协议书letter of agreement

(for the cooperation on knitted sweater workshop)甲方party a:

乙方party b:

双方就羊毛衫加工车间项目的合作事宜,经过初步协商,达成如下合作意向:through a preliminary discussion on the cooperation of knitted sweater workshop,

both parties have reached the intents as following:

一、同意就 羊毛衫加工车间 项目开展合作开发。

1. agreement on the cooperative development on 该项目的基本情况是:额的51%,乙方以生产加工设备为出资形式,占出资总额的49%。 both parties will

invest_***$ on the project. partya will provide fund and workshop facilities as

investment, accounting for 51% share. partyb will provide the processing equipment,

accounting for 49% share.

二、 甲乙双方各自负责2.

甲方应做好以下工作resonsibilities for partya:

1、 以租赁形式提供生产、办公场地2000平米(包括仓储),租金低于市场价,租金列

入合作成本;

1) rent out the production and official field 2000m2 (including warehouse) to

the cooperative workshop. the rental should be lower than the market price and should

be listed as a production cost of workshop.

2、 负责流动资金的融资,其利息列入合作成本;

2) provide cash flow which is listed as the production cost of workshop.

3、 负责设备进口的相关税费;

3) relative importation tax for transportation of the equipment.

4、负责中国境内的运输、安装费用,此费用列入合作分厂成本

4) transportation and installation fee in chinese mainland, which is listed

as the production cost of workshop.. 乙方应做好以下工作responsibilities for partyb:

1. 负责产品开发、销售;

1) development , marketing and sales of the product

2. 负责生产技术指导。

2) supervise the production

三、其他others:

1. 甲方负责加工生产,协助乙方销售;

1) partya is responsible for the production and assist partyb for marketing

and sales.

3. 项目总负责人由甲方委派,助理负责人由乙方委派;

3) chief responsible person is appointed by partya, and assistant should be

appointed by partyb.

4. 此项目财务独立核算,专款专用。经营过程中所产生的风险或利润分配按双方所占股

份比例共同承担或享有

4) the funds are for the project only and respective accounting. according

to the respective share stipulated in this letter of agreement, both parites bear

the risk or profit which generates in the prosecution together. (for instance, the

party occupies 51% share should bear 51% risk or profit.)

四、 本协议书是双方合作的基础,甲乙双方的具体合作内容以双方的正式合同为准。

4.this letter of agreement is the base of cooperation, the detail of which is

subjected to the confirmation of formal contract.

五、本协议书一式两份,自签字之日起生效,甲乙双方各执一份。

5. this letter of agreement is written in 2 copies and will be effective from

the signing day. both parties hold one respectively. 甲方partya: 乙方partyb: 代表人representative:代表人representative: 年 月 日

date:篇二:中英文投资合作意向书agree customary legal opinions must be delivered the content of which shall be

mutually agreed upon. 双方同意遵守交/投资的法惯,其内容必须为双方所共同认可。5.

this loi is in duplicate one copy for each party each of which shall be deemed an

original when executed. 本意向书一式两份,双方各持一份,执时效等同于原件。party a:

party b:甲方:乙方:signed by: signed by:委托人签字:………………………………………..

委托人签字:………………………………………..date: date:日期:日期: page 2 of 2

篇三:公司英文商函合作意向书模板、格式合作项目意向书

letter of intent for projectdate:july 28,2014(日期)attn:ohwan k&c corporation(收件:公司名称)正文内容(全英文,格式顶头写,每段隔开一行)。 sincerely yours,xxxxx公司名称 co., ltd.(英文名称需盖章)地址:公司地址 电话(tel):86-xxxxx 传真(fax):86-xxxxxx add: 翻译上述地址电话传真篇四:中英文合作协议 合作协议书

cooperation agreement合同编号:

contract no.:签订地点:

西安

signing place of contract: xi’an 甲、乙双方本着互利互惠,诚实守信,优势互补的原则,经过友好协商,就甲方对于乙

方生产太阳能电池组件中介合作事宜,达成如下协议: party a and party b agree to sign the cooperation contract on producing of

solar panels, and that party a introduces buyers for party b, for mutual benefits

in conditions as follows:

1.合作内容cooperative content根据甲乙双方协商,达成以下合作内容: to conclude the below contents of cooperation according to negotiations between

two parties:

(1) 甲方介绍、协助和促成乙方与 签订生产 买卖合同;价格为,总价格

为。

party a authorizes party b to produce for .the unit priceis, in sum .

(2) 甲方应认真与其推荐的客户进行联络,介绍并推广乙方的产品,并为乙方与客户

的沟通、谈判、商务运作等相关商务活动提供商业咨询服务,最终促成乙方与采购商签订买

卖合同;

on behalf of party b, party a is responsible to contact with, introduce

party bs products to and operate related business activities with,

promote signing contract between party b and.

(3) 如果在采购合同执行过程中,由于甲方客户方面的不当,发生问题,在乙方的要

求下,甲方有义务进行协调解决执行合同的问题;并要求甲方 客户按采购合同及本合同条款执行。由于乙方的原因没有执行好合同条款的情况下,那

么甲方有权要求乙方按采购合同及本合同条款执行。 in the process of execution purchase contract, when hasundeserved problems, party a has duty to coordinate solving problems. when party

b do not perform under the terms of contract well , party a has right to require party

b executing terms of purchase contract.

2.双方的责任、权利和义务responsibilities, rights and obligations

(1)甲方的责任、权利和义务party as responsibility, rights and obligations: a. 甲方负责与其推荐的客户进行联络、介绍并推广乙方的产品,并协助乙方对客户的沟

通、谈判、商务运作等相关商务活动,最终能达成乙方与采购商签订买卖合同;on behalf of party b, party a is responsible to contact with , introduce party

bs products toand operate related business activities with ,promote signing

contract between party b and .b. 如果在乙方签订的买卖合同执行过程中,由于甲方客户方面的原因而产生的问题,在

乙方的要求下,甲方有义务进行协调解决执行合同的问题; 由于乙方的原因而产生的问题,在甲方客户的要求下,甲方有义务进行 协调解决执行合同的问题;in the process of execution purchase contract, when has undeserved

problems, party a has duty to coordinate solving problems. when party b do not perform

under the terms of contract well, party a has right to require party b executing terms

of purchase contract. c. 乙方与客户的买卖合同签订后,按照其合同约定履行。任何一方出现违约行为,甲方

应予以积极协调解决,但甲方不承担对任何一方的任何担保责任或其他法律责任,甲方有明确承诺的除外。 a will not have warranty and other legal responsibility for any one side.

(2)乙方的责任、权利和义务party bs responsibilities, rights and obligations: 乙方应保证生产太阳能电池组件的质量和功率数量,全部承担对于出现的产品质量和功

率数量的责任;

party b should guarantee and be whole responsibility to quality and quantity of

solar panels.

3.费用与付款:

(1) 乙方提供甲方的咨询费,组件数量以乙方与签订的买卖合同为依据,以实

际供货量为结算数量,共计。如果乙方供货量没有达到合同约定数量,乙方有权要求重新商定咨询费用;

(3)若甲方未能促成 公司与乙方签署买卖合同,甲方无权要求乙方支付咨询费或者任何费用。咨询费用以实际发货量为准。if the party a is unable to cause the signed contract between the party remuneration or fee.

(4)甲方指定银行账户信息如下:information of party a designated bank account as below:

4.违约责任

liability for breach 如果一方不能按照本协议执行而给另一方造成了损失,受害方有权利要求对方给予相应

的赔偿。

相关热词搜索:意向书 英文 项目合作 合作意向书英文版 合作意向书中英文

相关文章
最新文章

Copyright © 2008 - 2017 版权所有 博文学习网

工业和信息化部 湘ICP备09005888号-2