当前位置:首页 > 范文大全 > 企划书 > 正文
 

企划书日语翻译

发布时间:2024-04-26 15:04:04 影响了:
[标签:daoyu3(来自:www.hnnSCY.cOm 博文学习 网:企划书日语翻译)]

企划书日语翻译篇一:日语翻译

日译中(请将译文输入到“译文”栏)

中译日(请将译文输入到“译文”栏)

企划书日语翻译篇二:工业日语日英翻译

実液運転:load running

実液:actual wastewater

水運転:non-load running

沈降槽:sedimentation tank

馴養:acclimation

曝気槽:aeration tank

嫌気槽:anaerobic tank

実廃水:actual wastewater

処理水:treated water

汚泥濃度:sludge density

検出器:detector

かくはん器(撹拌器):agitator

拡散器:diffuser

スクラバー、洗浄機:scrubber

脱水機:dehydrator

送風機:blower

汚泥:sludge

蛍光灯:fluorescent lighting

蛍光灯固定具:fluorescent lighting fixture

ホッパ板厚:Hopper thickness

異物:foreign substance

ポジショナー、保定装置{ほていそうち}◆物の位置を調整するための装置や器具:positioner 安全弁:relief valve

配管:piping

洗浄タンク:cleaning tank

自動弁:automatic valve

足場:scaffolding work

止閉板設置しています:The blind plate is installed here

通常運転(上流側):normal operation (upstream side)

通常運転(下流側):normal operation (downstream side)

洗浄運転(上流側):cleaning operation (upstream side)

洗浄運転(下流側):cleaning operation (downstream side)

土地の測量、世論調査:survey

架設、組立:erection

取り付けボルト:mounting bolt

固定ボルト:fixed bolt

フランジ面:frange face

ネジ:screw

強度:strength

汚泥:Sludge

投入:loading

搬入:delivery

ローリー車:tank truck

回路:circuit

電動機:motor

軸:shaft

羽:impeller

遠心分離機:centrifuge machine

連動装置:interlock

インターロック回路:interlock circuit

損害賠償額:liquidate damage

《機械》緩衝器{かんしょうき}、調整弁{ちょうせいべん}、ダンパー:damper ポップアップテンキー:pop-up numeric keypad

手動バルブ:manual valve

仮設ストレーナー、サイトグラス:temporary strainer, sightglass

スプレーバンク:spraybank

ライニング(FRP)材料インサートノズル:insert nozzle for lining (FRP) material ニッケル合金:Ni Alloy

仮設工事:temporary works

仮設ハウス:a temporary house

作業スペース:work space

手洗い用流し:hand wash sink

コンテナハウス:container house

PLCリダンダント:PLC Redundant

CPU異常:CPU Error

検査成績書:inspection report

材料検査:material inspection

溶接検査:welding inspection

寸法検査:dimensional inspection

漏洩検査:seat leak inspection

塗装検査:painting inspection

組立装備:assembled accessories inspection

外観?寸法検査:visual and dimensinal inspection

化学分析試験(ミルシート):chemical analysis (mill sheet)

外観検査:visual inspection

仕上色検査:Finish Color Inspection

スキマ計測検査:Thickness Inspection

下地処理:surface preparation

塗膜検査:film inspection

外観及びマーキング検査:visual and marking inspection

内筒:sleeve

当て板:plate

引張強さ:tensile strength

伸び:elongation

硬さ:hardness

結晶粒度:grain size

空動?手動操作ダンパ作動試験成績書:operation test result for air and manual operated damper

無負荷作動試験:No load operation

駆動装置:drive machine

電磁弁:solenoid valve

手動操作:manual operation

養生:curing

検査周期:inspection cycle

検査記録:inspection record

水張り試験:water leak test

絶縁材:insulation

空調:ventilation

エポキシ塗料:Epoxy Paint

アルキッド塗料:Alkyd paint

一括払い:lump-sum basis

亜鉛メッキ:zinc plating

アンカーボルト:anchor bolt

レーキ:Rake

レべリング:leveling

手摺:Handrail

吸収塔入口ダクト:Inlet Duct of Absober

振動測定:Vibration Test

騒音測定:Noise Test

耐熱性:heat resistance

耐蝕性: corrosion resistance

施工:installation / construction

開閉時間:operation time

開度指示:position indicator

リミットスイッチ:limit switches 限位开关

エア断:air fail

電磁弁:solenoid valve

電源断:electric fail

本製品はISO9001(登録)に基づく品証システムのもとで製造、検査しております: These products are manufactured and inspected under ISO 9001 quality system. 外面溶接:external welding

接地極:grounding rods

接地抵抗:grounding resistance

測定極:testing rod

開口部:opening

掘削した、発掘:excavation

外形図:outline drawing

給油口:oil inlet

直管:Straight pipe

損失水頭:head loss

圧力損失:pressure loss

motor equipment 回転機器

thoroughly 完全に

boundary 境界面、限界、限度

surface 表面

flocculant 凝集剤

on site 現地

warning 警報

alarm 警報装置

insulation check 絶縁チェック

overload 過負荷

受け渡し場所 delivery place

受け渡し条件 delivery terms

支払い条件 payment terms

受け渡し期間 delivery period

サンドブラスト:sand blasting

表面:surface

ショットブラスト:shot blasting

小鉄球:small steal balls

吸収塔下部:lower part pf absorber

循環液と入口ガスの混合部:mixing section of circulating fluid and inlet gas 流量計:Flow Meter

レベル計:Level Meter

pH計:pH Meter

差圧計:Differential pressure Meter

圧力計:Pressure Gauge

覗き管:Sight Glass

ボイラー排ガス:Boiler Flue Gas

C/B排ガス:C/B Flue Gas

処理ガス:Treated Gas

HOTガス:Heated Gas

工業用水:Industrial Water

テフロン膜付:teflon membrane

変換器:transmitter

ホルダー:holder

KCL補給形pH電極:KCL refill type pH electrode

石膏スラリー:gypsum slurry

濾液:filtrate

自立:self standing

炭カルスラリー:limestone slurry

Terminal Box/Terminal Block Type:端子箱端子台式

Class F insulation(Insulation type:F):F種絶縁

着脱式Detachable

吐き出し量:Capacity

全楊程:Total head

出力:Motor output

電圧:Voltage

周波数:Frequency

絶縁階級:Insulation Class

乾燥重量:Dry weight

企划书日语翻译篇三:日语翻译能力的培养

龙源期刊网 .cn

日语翻译能力的培养

作者:杨建英 李想

来源:《速读·上旬》2015年第03期

摘 要:作为与中国一衣带水的邻邦,无论是以前还是将来,日本在经济、政治、社会、文化等方面都与中国有着密不可分的联系。随着两国关系的逐步发展,日语翻译人才被大量需求,日语专业学生翻译能力的培养显得尤为重要。本文从日语翻译课程的教学、学生自主学习能力的提高等方面简要分析了应如何提高与培养学生的翻译能力。

关键词:翻译理论;翻译技巧;语言结构;日语

近年来,随着中日两国经济合作的日益加深以及贸易往来的频繁增多,大量的日资企业、日语电视剧、动漫涌入中国市场。为了满足这一现状,各个大学相继开设了日语专业,以便培养更多的日语专业人才,特别是日语翻译人才。因此,学生在校期间翻译能力的培养变得格外重要。所谓翻译就是用一种语言表达另外一种语言所表达的意义。在这个过程中,日语学习者需要不断地进行训练,以达到准确、流畅、规范的进行汉日互译。在成为一名真正的翻译工作着之前,日语专业学生需要掌握如何熟练运用所学日语基础知识。去进行日汉互译,以达到语言转换的目的。

一、日语翻译课程教学

“师者,传道、授业、解惑者也。”学生日语水平、翻译能力的提高离不开教师在翻译课程教学时的引导与帮助,教师对翻译理论的讲解,在翻译技巧方面对学生的训练都是至关重要的。

1.翻译理论的教学

理论是基础,只有掌握了基础理论,才能进行实践。要成为要成为一名优秀的翻译工作者,对于翻译理论的了解是必不可少的。教师需要向学生介绍国内外著名的翻译理论知识,让学生能够更好地了解翻译的实质。只有具备了基本的翻译理论知识,才能在翻译的过程中更加顺利进行。

2.翻译技巧的教学

在日语翻译的过程中,翻译技巧的运用对于日文翻译有很大的作用。如果能够合理有效地运用翻译技巧,则能达到事半功倍的效果。要让学生熟练掌握运用翻译技巧,尽量达到“信、达、雅”的翻译标准,就需要教师在日语教学过程中向学生详细介绍直译、意译、加译、减译、倒译、顺译等翻译方法与技巧,并在教学过程中对学生进行实际训练。当然,在翻译方法与技巧的传授过程中,教师要让学生理解翻译方法的真正含义,比如加译和减译,并不是单纯

相关热词搜索:日语翻译 企划书 日语在线翻译 日语翻译软件

相关文章
最新文章

Copyright © 2008 - 2017 版权所有 博文学习网

工业和信息化部 湘ICP备09005888号-2